Chargement de la page, merci de patienter...

Club Grand Bahama

« J’ai découvert un excellent concepteur, un homme d'équipe toujours à l'écoute des besoins de ses clients, une personne sur qui l'on peut toujours compter. »

Nous détestons nous mettre en évidence, mais ils ont tellement insisté...

 

Nous avons eu le plaisir de travailler avec Paul de Grandmont pendant de nombreuses années et nous l’avons toujours reconnu comme un authentique professionnel de la communication. Il possède un don de création extrêmement développé et cette qualité est appuyée par une parfaite maîtrise de la langue française.

Alfred Martel, président-fondateur
Marketel, Montréal

À titre de directeur des communications publicitaires, j'ai invité Paul de Grandmont à faire partie des équipes de conception que je mettais sur pied pour le développement des campagnes de publicité et de promotion de la Régie des installations olympiques du Québec dans les années 90. J’ai découvert un excellent concepteur, un homme d'équipe toujours à l'écoute des besoins de ses clients, une personne sur qui l'on peut toujours compter.

Gilles Branchaud, directeur des communications publicitaires (1987-2001)
Régie des installations olympiques du Québec
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

I worked with Paul during a three year period, primarily in the automotive category. Paul and his team provided great creative solutions to the unique challenges we had in the French marketplace. His role extended beyond the service of copywriting and translation to playing a key role in working with our clients and as an overall resource on all things regarding creative requirements in the French Quebec marketplace. He made himself available whenever needed and was often expected to work to challenging deadlines. His creative motivated consumers and I look forward to working together with Paul in the future.

Robert Morand, président
MacLaren Momentum, Toronto
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

En tant que membre de l’équipe du service du marketing des supermarchés Métro-Richelieu il y a plusieurs années, j’ai eu à traiter avec Paul de Grandmont qui était alors directeur de la création chez Marketel, notre agence de publicité montréalaise. Le talent de Paul a permis à Métro-Richelieu de se positionner dans le monde des grands annonceurs et de créer une image bien distincte pour chacune de nos bannières. J’ai créé plus tard ma propre agence de communication et Paul est devenu un proche collaborateur.

Robert Desjardins, président
DesArts Communications, Montréal
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

I have no hesitation in recommending Paul de Grandmont. He always applies his experience and intuitive sense of what makes great marketing communications to his work. The result is a cultural and linguistic adaptation that goes far beyond the work of run-of-the-mill translators.

Richard Willingham, président
Motum b2b, Toronto
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Je travaille avec Paul de Grandmont depuis les années 80. Ce que j'admire le plus chez lui, c'est sa patience et sa flexibilité à s'ajuster à tout type de situation. Son esprit très nord-américain lui permet de créer des campagnes promotionnelles qui sont toujours axées sur la consommation.

Claude Dutil, président
Défi Communications Marketing, Montréal
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Probably the biggest challenge for any national advertiser in Canada is making sure that your message gets seen correctly in French. Québécois can see through a translation very quickly – if it’s not adapted for Québec, it’s not right. PDG has been a great support to our National campaigns for many years, making sure we are speaking with a correct voice in an important market.

Brad Sherwin, directeur, Marketing et communications
Yokohama Tire (Canada), Vancouver
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

There is always confidence when we work with communications PDG inc. Service is fast and reliable. More important, Paul de Grandmont and his team take the time to understand material for translation and question English copy if necessary.

Susan MacDonald, présidente
MacDonald & Co. Communications Inc.
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

One of the challenges we face when translation services are required is the fact that we need to have copy that works for the task at hand, translated and presented in a natural way (as opposed to a strictly literal way). Over the last 10 years or so working with Paul de Grandmont this has been proven over and over again: accurate, reliable and natural... that's what we expect from Paul, and he delivers.

Chris Thornley, président et directeur de la création
ThornleyHAYNE Creative Communications, Vancouver
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.